— Почувствуйте, если не верите мне. — И Финн гостеприимно распахнул объятия.
Люси уставилась на его рубашку. Она знала, что темноватые пятна, слегка просвечивающие сквозь прекрасную ткань, на самом деле растительность на его груди. Если она прикоснется к этой твердой груди, то уже не захочет остановиться. Она перевела взгляд на его лицо.
— Я — пас.
Руки Финна опустились, но язвительная улыбка сказала Люси, что ему точно известно, насколько трудно ей отказаться от такого приглашения.
— Я не знаю, как вы проникли сюда, — начала Люси, твердо решив подражать его самообладанию, даже если бы это ее убило, — и что вы наврали Энни, но теперь можете идти. — Она выдернула из его рук пакеты и бросила их на пол.
— После того как скажу то, что хотел сказать, — прохладно возразил Финн, нисколько не задетый враждебностью, мерцающей в ее глазах.
— Полагаю, вы уже объяснили, что не разбудили меня, дабы не нарушить ваше расписание.
— Я не говорил ничего подобного.
— Ну, так я прочла это между строк... Ах да, я забыла, ведь это была главным образом моя ошибка, во всяком случае, в том, что касается слепого вожделения. Быть соблазненным — это такое несчастье... — пожалела она его.
Суровые черты лица Финна окаменели. Он сердито набрал полную грудь воздуха.
Люси очень хотела бы считать, что первый же взгляд на нее утром способен вызвать у мужчины необузданное желание, а какая женщина не хотела бы? Но она часто гляделась в зеркало! А Финн вызывающе красив. Да она никогда не поверила бы, что кто-то, похожий на него, может хотеть ее так сильно.
Она, Люси, пока еще в здравом уме.
— Видите ли, что бы вы ни сказали, меня это не интересует. — Она королевским жестом откинула голову, но весь эффект был испорчен влажной прядью, упавшей ей на лицо.
— Идет дождь? — спросил Финн, разглядывая серебристые капли, поблескивающие на ее волосах.
Он знал, что, если сейчас обнимет Люси, от нее будет пахнуть дождем и летом. Он покрылся испариной, прилагая все усилия, чтобы не проверить это немедленно. Ни одна женщина не могла довести его до такого состояния. Наверное, он элементарно заболел от летней прохлады.
Люси мечтала сказать ему все, что о нем думает, и считала, что после этого ей станет легче. Пока же ощущение финала, вопреки предположениям, заставляло ее чувствовать себя самой несчастной.
— Просто объясните, что вам нужно, и идите, — устало предложила Люси.
— Я думал, вас это не интересует.
— Не будьте педантом, — фыркнула она.
— Значит, вас интересует, что я хочу сказать?
— Меня — нет! Но если это единственная возможность избавиться от вас... — Она красноречиво пожала плечами.
Финн вздрогнул.
— Я так понимаю, что продолжения не будет... я имею в виду наши отношения. Так почему же вы все еще шумите? — спросил Финн, озадаченно хмурясь, поскольку она фыркнула.
— Я продолжаю шуметь потому, что не верю вам. Вы были самым самоуверенным эгоцентриком... — Люси несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, потом объяснила, в чем дело: — Во-первых, мы не будем возвращаться к тому, на чем остановились. Во-вторых, у нас не было отношений... — Она почувствовала, как жар заливает щеки. — Был просто секс, и только потому, что у вас выдалась свободная минутка, а еще вы хотели отыскать своего брата и мою сестру... что вам и удалось. Мои поздравления! — закончила Люси с горечью.
Его глаза так потемнели, что она опять ощутила в животе тугой узел — теперь уже от безнадежности.
— Я не потому спал с вами, Люси.
— Тогда почему?.. Впрочем, не отвечайте! — Люси протестующе выставила руку. — Идите своей дорогой, — добавила она сипло, — и сделаем вид, что все случившееся было просто счастливым стечением обстоятельств.
Она отвернулась, испугавшись, что он может понять по ее лицу, как трудно ей примириться с тем, что ее просто использовали.
— Почему вы ведете себя так, будто ненавидите меня, хотя мы оба знаем, что это не так? Посмотрите мне в глаза и скажите, что вы не думали обо мне каждую секунду каждого дня... о нас, — поправился Финн, и его низкий, густой голос потряс Люси.
— Я не ненавижу вас, Финн, я презираю вас, — холодно отрезала она.
Что-то гневное появилось в его глазах, но он ничего не сказал. Вместо этого он перенес свое внимание на пакеты у ее ног, содержимое которых рассыпалось по полу.
— Продукты могут испортиться. Может быть, мы сначала уберем их? — предложил Финн.
В то время как она едва способна беспристрастно взирать на вожделенную гладкую золотистую кожу и совершенное тело, его волнуют только скоропортящиеся продукты!
Если бы все не было столь трагично, она бы засмеялась. Мало того, что ей придется всю жизнь сравнивать будущих любовников с ним, так он еще разыгрывает роль невинной жертвы! Это запредельно! И предлагает ей продолжать вести себя так, будто ничего не произошло!
— Вы не долго здесь пробудете, так что они не успеют испортиться.
Финн заметил, что она дрожит.
— Знаете, вы бы надели что-нибудь.
Потрясенно ахнув, Люси посмотрела на себя и несколько мгновений так и стояла, застыв от ужаса. Потом, когда паралич начал потихоньку проходить, она одной рукой прикрыла грудь.
Свободной рукой Люси нервно провела по бедрам и почувствовала влажную ткань джинсов, которые уже начинали холодить кожу.
— Ваше беспокойство о моем здоровье очень трогательно... — начала она внезапно севшим голосом.